LAS Scanlations  
 Chat  •  Buscar  •  Miembros  •  Grupos de Usuarios   •  Registrarse  •  Perfil  •  Entre para ver sus mensajes privados  •  Login




 Para ser un traductor de LAS Scanlations Ver tema siguiente
Ver tema anterior
Publicar nuevo temaResponder al tema
Autor Mensaje
Satrapa
Administrador de LAS



Registrado: 12 Mar 2009
Mensajes: 1333




MensajePublicado: Jue Mar 12, 2009 3:42 pm Responder citandoVolver arriba

Este mensaje contiene una serie de pruebas para la admisión de un solicitante como Traductor. Los propósitos de estas pruebas son dos:
  • Determinar el grado de habilidad del solicitante;

  • Constatar de que el solicitante está realmente interesado en entrar a un proyecto.

Para ser un Traductor, el solicitante debe tener muy buen manejo del ingles (japones seria ideal) y excelente ortografía en español. Deberán ser capaces, además, de entregar un capitulo completo en una semana. Los traductores, por lo general, dejan sus traducciones en un mensaje en el tema del proyecto (a diferencia del resto, que debe subir sus trabajos a hosts de descarga directa o de imágenes, y compartir los links para las revisiones).
Puedes tomar la prueba cuando quieras porque siempre necesitamos gente que quiera ayudarnos, y puedes tomarte el tiempo que gustes para hacer la prueba, pero una vez que hayas ingresado a LAS Scanlations deberas respetar los tiempos asignados. Cuando hayas terminado con la prueba, envíala por mensaje privado a algún integrante de la Administración, colocando como asunto "Ingreso a LAS Scanlations".

Prueba para Traductores
Deben enviar un MP a la Administración o dejar un mensaje en este tema, especificando:
  • Idioma que domine (inglés necesario, japonés optativo)
  • Proyecto en el cual quiera trabajar

Luego se les entregará directamente un capítulo completo para que lo traduzcan, y se les dara un plazo de una semana para entregarlo.

Saludos a todos.

_________________
<center></center>
Ver perfil de usuarioEnviar mensaje privadoEnviar emailMSN Messenger
leopar




Registrado: 16 Mar 2009
Mensajes: 462




MensajePublicado: Lun Mar 16, 2009 2:15 am Responder citandoVolver arriba

Ya estoy por acá, para lo que se pueda ofrecer.
Ver perfil de usuarioEnviar mensaje privado
Satrapa
Administrador de LAS



Registrado: 12 Mar 2009
Mensajes: 1333




MensajePublicado: Lun Mar 16, 2009 2:15 pm Responder citandoVolver arriba

Gracias, leopar. Ya te estoy agregando al grupo, pronto estaré dando luz verde al trabajo en el foro.
Saludos.

_________________
<center></center>
Ver perfil de usuarioEnviar mensaje privadoEnviar emailMSN Messenger
kingcrimson




Registrado: 14 May 2009
Mensajes: 42
Ubicación: El rincón solitario de los que no se animan a editar ¬¬



MensajePublicado: Jue May 14, 2009 2:31 pm Responder citandoVolver arriba

¡Hola a todos!

Bueno, finalmente decidí registrarme en LAS, luego de haber participado en la traducción del EVA Comic.

Quería saber si había lugar para mi entre los traductores, asi me meto más en el tema XD.

En fín, gracias de todos modos.

Sld2!

_________________



Ver perfil de usuarioEnviar mensaje privadoEnviar emailMSN Messenger
Satrapa
Administrador de LAS



Registrado: 12 Mar 2009
Mensajes: 1333




MensajePublicado: Mar May 19, 2009 11:03 pm Responder citandoVolver arriba

Visto y considerando que ya has ayudado al Scanlations en uno de sus proyectos, paso a sumarte a la lista del Staff de Edición. Pásate por el Subforo de Versiones de Trabajo, revisa los proyectos, fíjate si quieres sumarte a alguno, o propone alguna otra serie.
Saludos a todos.

_________________
<center></center>
Ver perfil de usuarioEnviar mensaje privadoEnviar emailMSN Messenger
Der_Zorn_Gottes




Registrado: 19 Dic 2011
Mensajes: 63
Ubicación: A un paso del abismo



MensajePublicado: Jue Dic 22, 2011 10:05 pm Responder citandoVolver arriba

Hola...

Soy Miguel, algunos me conocerán por mi actividad en FE2015 ("Der_Zorn_Gottes" es mi nick habitual pero no he podido cambiar el que tengo en FE2015).

Me postulo para las labores de traducción, principalmente inglés-español. Experiencia en el área, pues muy poca en realidad pero estoy dispuesto a ayudar en lo que se requiera.

Saludos.

_________________
Del amor no puedo hablar, ni siquiera lo conozco porque no tengo el que quiero... Me ha pasado siempre igual, de quien amó no gocé, ni gozo, ni gozaré...
Ver perfil de usuarioEnviar mensaje privadoEnviar emailMSN Messenger
Satrapa
Administrador de LAS



Registrado: 12 Mar 2009
Mensajes: 1333




MensajePublicado: Vie Dic 23, 2011 10:38 am Responder citandoVolver arriba

No sé, no sé awesome...
Nah, mentira, que seas bienvenido, ya te conozco así que... En un rato te agrego al grupo y te mando un MP con los detalles.
Saludos a todos.

_________________
<center></center>
Ver perfil de usuarioEnviar mensaje privadoEnviar emailMSN Messenger
Kurisuchian




Registrado: 04 Mar 2012
Mensajes: 38
Ubicación: Argentina



MensajePublicado: Dom Mar 04, 2012 4:43 pm Responder citandoVolver arriba

Presentadose para el Laburo awesome

Me propongo aqui ya por la ayuda que estoy prestando en FE2015 y dije por este lugar "Why Not?" xDDD Bien en serio, paso para traductor Japones-Español asi que si necesitan algo, les doy una mano, sobre todo en lo verde awesome Broma n_____n

Saludos!!!
Smile

_________________


Ver perfil de usuarioEnviar mensaje privado
Satrapa
Administrador de LAS



Registrado: 12 Mar 2009
Mensajes: 1333




MensajePublicado: Dom Mar 04, 2012 5:04 pm Responder citandoVolver arriba

Kuri, te necesito para el proyecto de Panty & Stocking with Garterbelt, ya que es un manga corto aunque con mucho texto. Me gustaría que te pases por ahí y revises el script del capítulo 4:
http://lasscanlations.creatuforo.com/-temas1730.html#1730
Puedes revisar también la lista de mangas en el blog o las versiones de trabajo aquí por si encuentras algo que te interese hacer o proponer proyectos, como novelas (si te animas).
Saludos a todos.

_________________
<center></center>
Ver perfil de usuarioEnviar mensaje privadoEnviar emailMSN Messenger
Kurisuchian




Registrado: 04 Mar 2012
Mensajes: 38
Ubicación: Argentina



MensajePublicado: Dom Mar 04, 2012 10:12 pm Responder citandoVolver arriba

Oka Sat, ya estare revisando esa scrips y ver que tiene para traducirle, en la semana vere como va la cosa xDD y respecto a alguna novela o manga pues tengo varias verdes en mente awesome

Saludos!!!
Smile

_________________


Ver perfil de usuarioEnviar mensaje privado
Messousa




Registrado: 24 Mar 2012
Mensajes: 6




MensajePublicado: Sab Mar 24, 2012 3:51 am Responder citandoVolver arriba

Hace varios meses conseguí una beca a EUA por lo que mi nivel de ingles se disparo aparte que termine aprendiendo regionalismos de no-anglohablantes. No hubiese sido conveniente tenerme como traductor del ingles hace varios meses... Puedo decir que ahora mi manejo del idioma es mas que formidable como para poder traducir del ingles, aparte que he aprendido como hacer traducciones con mi ortografia procurare ser lo mas propio posible.
Por favor respondan con la respuesta que les parezca mas correcta.
Ver perfil de usuarioEnviar mensaje privado
Satrapa
Administrador de LAS



Registrado: 12 Mar 2009
Mensajes: 1333




MensajePublicado: Dom Abr 08, 2012 5:49 pm Responder citandoVolver arriba

Messousa, te mandé un MP con una propuesta que, a la vez, puede ser una especie de prueba. Por favor, revisa tu casilla.
Saludos a todos.

_________________
<center></center>
Ver perfil de usuarioEnviar mensaje privadoEnviar emailMSN Messenger
Serkun




Registrado: 20 Feb 2017
Mensajes: 15




MensajePublicado: Lun Feb 20, 2017 6:48 am Responder citandoVolver arriba

¡Holas! こんにちは!

Me gustaría ayudaros con las traducciones. Tengo muy buen nivel de japonés (Nohken 2 y 3 e intentando ya dos años consecutivos pasar el Nohken 1), leo de forma fluida y entiendo todos los matices. También sé (of course) inglés (Filología Inglesa/Estudios Ingleses y CAE C1 de Cambridge sacado este verano). También estoy sacándome en este momento un Máster de la Universidad de Jaén en Estudios Ingleses.

Estoy a vuestra disposición para hacer las pruebas que consideréis convenientes y me gustaría que me escribieráis al correo electrónico que puse al registrarme para poneros en contacto porque son tantas las páginas que visito que se me puede pasar entrar en la vuestra en un tiempecillo y con el correo os respondería en el mismo día.

¡Un saludo! じゃあね! Very Happy Very Happy
Ver perfil de usuarioEnviar mensaje privadoEnviar email
Mostrar mensajes de anteriores:      
Publicar nuevo temaResponder al tema


 Cambiar a:   



Ver tema siguiente
Ver tema anterior
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro




Mapa del sitio - Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group :: FI Theme :: Todas las horas son GMT - 3 Horas

Foro gratis | foros de Colecciones | Hosting gratis | soporte foros | Contactar | Denunciar un abuso | FAQ | Foro ejemplo

Para hosting especialidado en foros phpbb ssd en Desafiohosting.com