LAS Scanlations  
 Chat  •  Buscar  •  Miembros  •  Grupos de Usuarios   •  Registrarse  •  Perfil  •  Entre para ver sus mensajes privados  •  Login




 Para ser un tipeador de LAS Scanlations Ver tema siguiente
Ver tema anterior
Publicar nuevo temaResponder al tema
Autor Mensaje
Satrapa
Administrador de LAS



Registrado: 12 Mar 2009
Mensajes: 1316




MensajePublicado: Jue Mar 12, 2009 3:43 pm Responder citandoVolver arriba

Este mensaje contiene una serie de pruebas para la admisión de un solicitante como Tipeador. Los propósitos de estas pruebas son dos:

  • Determinar el grado de habilidad del solicitante;

  • Constatar de que el solicitante está realmente interesado en entrar a un proyecto.

El solicitante que quiera ser Tipeador (Typesetter) debe tener experiencia en Photoshop, saber usar textos en capas, introducción de texto objeto de texto y como texto de párrafo, y aplicar efectos al texto, sea en forma vectorial (como texto) o rasterizada. También debe saber utilizar opciones de fusión de capas. Además, debe tener una ortografía perfecta, ya que debe corregir errores que pueda encontrar en los textos de traducción.
Deberan ser capaces de entregar un capitulo completo (alrededor de 20 páginas) en una semana. Tambien es importante que cuenten con una conexion aceptable de internet, ya que lo que deben entregar es en formato PSD y cada capitulo pesa entre 30 y 50 MB.
Aquellos que son Editores Gráficos y que también quieran ser tipeadores, deben tomar esta prueba por aparte.
Puedes tomar la prueba cuando quieras porque siempre necesitamos gente que quiera ayudarnos, y puedes tomarte el tiempo que gustes para hacer la prueba, pero una vez que hayas ingresado a LAS Scanlations deberas respetar los tiempos asignados. Cuando hayas terminado con la prueba, envíala por mensaje privado a algún integrante de la Administración, colocando como asunto "Ingreso a LAS Scanlations".

La prueba de hablilidad es la siguiente:
    Entregar dos de las siguientes páginas (una de Love Hina y otra de doujin), en formato JPG, donde hayan realizado el montaje de los textos con las herramientas presentadas, y usando las sigientes fuentes: Fuentes necesarias

    1. Imagen original ^o^ Imagen limpia
      Texto de traducción:
      Spoiler:

      Pág 076

      Cuadro 1
      K: ¿Un certificado de propiedad? ¿De qué es?
      SFX: Piii Pii (bocina)
      SFX: CATAN CATAN (tren)

      Cuadro 2
      H: Es de aquellaporción de tierra...
      H: La abuela dijo que todo era para ti.

      Cuadro 3
      K: ¿Eh?
      SFX: CATAN CATAN

      Cuadro 4
      H: Dice que todo lo relacionado a la Residencia Hinata...
      H: ...te será cedido como propiedad.
      H: La única condición es que te conviertas en el administrador del lugar.
      SFX: CATAN CATAN CATAN CATAN
      Carta:
      De: Abuela Hinata Para: Keitarou
      Yo, Hinata Urashima, cedo a mi nieto, Keitarou Urashima, todos los derechos de propiedad sobre la finca denominada "Residencioa Hinata"
      Dejo esta carta para que conste a todos los efectos,
      Hinata Urashima
      28 de Octubre de 1998

      Cuadro 5
      K/N: ¡¿CÓMO?!
      SFX: UUUUUUUUUUUUUUUUUNNNN (tren pasando)
      SFX: CATAN CATAN CATAN

      Love Hina/ Capítulo 1/ Final
      LH Proyecto/ LAS Scanlations



    2. Imagen original ^o^ Imagen limpia
      Texto de traducción:
      Spoiler:

      Pág 04
      A: ¿Entonces?

      A: Dime...
      A: ¿Te hice esperar mucho tiempo?

      A: Me estuviste esperando una media hora máso menos, ¿no?

      S: No... no lo sé... olvidé traer mi reloj.
      A: Pero, ¿por qué? No lo entiendo... digo, nunca te lo quitas.

      Sé sincero conmigo,
      no me tomes el pelo
      PEPPY CHERRY
      Rin Sakuratsuki

      S: Me.. Me lo olvidé en mi cuarto...



    3. Imagen original ^o^ Imagen limpia
      Texto de traducción:
      Spoiler:

      Pág 6

      H: ¡Está bien! ¡No te preocupes!

      A: ¡Muchas gracias!

      H: ¡Da lo mejor de ti!
      A: ¡Espérame, Kaji-san!
      T: ¡Oye, no huyas del trabajo!
      SFX: TUP

      SFX: *CHUICK*


Como referencia, ésta es la edición de LAS (pueden diferir las fuentes usadas con las proporcionadas):

Imagen final 1 de LAS ^o^ Imagen final 2 de LAS ^o^ Imagen final 3 de LAS

Dejamos también otros ejemplos de páginas terminadas:

Ejemplo 1 ^o^ Ejemplo 2 ^o^ Ejemplo 3
Si deseas conocer más sobre la introducción de textos, no dudes en visitar la zona de tutoriales de LAS.
Saludos a todos.

_________________
<center></center>
Ver perfil de usuarioEnviar mensaje privadoEnviar emailMSN Messenger
the_one_1983




Registrado: 21 Nov 2010
Mensajes: 246
Ubicación: En el lado oculto de la luna



MensajePublicado: Lun Dic 20, 2010 3:34 pm Responder citandoVolver arriba

Bueno...aqui dejo mi prueba...
Si lo siento...prometí no tardarme...pero hubo inconvenientes "domesticos" que atender y darles solucion...esa es mi escusa...





Al respecto:

1.- Noté que cuando se debe de colocar "textos" fuera de globos...observé que deberia de quedar con una especie de "sombra blanca", cosa que no logre hacer...esta especie de "sombra blanca" alrededor de los textos fuera de globos, es muy importante ya que da la "apariencia" de estar escrita sobre la imagen de fondo (ya que varias veces corta el marco de una viñeta o alguna porcion de imagen)...y pues mi resultado se observa que estubiera en la misma capa...en fin...busque pero no encontre como hacerlo...

2.- Se muy bien que las fuentes a utilizar podran no coincidir con las de las "imagenes finales" que coloco el autor a manera de guia, sin embargo realice "experimentos" y pues como aun no desarrollo memoria para recordar y roconocer las fuentes...pues coloque las que aprecian...esto no debe de ser ningun problema, ya que si me especifican en nombre de la fuente a utilizar, seria suficiente para superar el inconveniente...

3.- El tema de los textos en SFX...pues aqui si falle al 100%; recientemente me baje varios archivos de fuentes, los descomprimi y los guarde en mi carpeta de windows de "fuentes"...el ps me los cargo y listo...sin embargo a la hora de utilizarlos en estas imagenes...pues como que no supe bien como hacerlo...no logro aun ubicar las fuentes que son para SFX, y todo esto aunado a que no se como colocarles la "sombra blanca" a forma de contorno de las fuentes...

4.- Por lo de la deformacion de texto, pues tambien hice varias pruebas, combinaciones puede haber muchas...asi que utilice una elevacion con un cierto porcentaje en una viñeta de la segunda imagen...si bien no se parece mucho a la muestra, le da un parecido...y pues me quedo la idea de introducir renglon por renglon (independientemente) y despues deformar...pero eso solo es una idea...que no aplique...

En fin...estoy conciente de mis carencias...asi que si existe un tutorial para trabajar con SFX, pues adelante...me caeria de maravilla...

Espero no decepcionarte mucho Sat...pero estos son mis "avances" actuales...


Saludos...y al pendiente...

_________________
"Un pueblo que ha olvidado su historia, esta condenado a repetir sus errores"
Ver perfil de usuarioEnviar mensaje privadoMSN Messenger
Satrapa
Administrador de LAS



Registrado: 12 Mar 2009
Mensajes: 1316




MensajePublicado: Lun Dic 20, 2010 4:25 pm Responder citandoVolver arriba

Van mis obsevaciones:
  • No sé si trabajastes con Texto de Párrafo u Objeto de Texto, pero SIEMPRE debes usar Objeto de Texto, pues de otra manera no obtendrás la forma deseada. Obviamente, hay excepciones, pero rara vez son aplicables al manga.
  • El texto en globos debe estar SIEMPRE centrado.
  • El contorno se hace haciendo click sobre la capa de texto con el botón secundario y eligiendo "Opciones de capa..." en el menú emergente. Vas a "Contorno" y eliges el blanco (ffffff) y le das 3 o 4 px.
  • No he hecho aún nada sobre edición de SFX, recién voy a ir haciendo los tutoriales, pero por partes, así que falta para eso. De todas formas, para A.I. Ga Tomaranai no va ha hacer falta.
    De todas formas, si vas a probar, tienes dos formas: Deformando texto o introduciéndolo letra por letra. AL momento en que hice esta prueba lo hacía con Deformación, hoy combino con la introducción letra por letra del SFX para darle más efecto.

Sigue probando y me muestras los resultados.
Saludos a todos.

_________________
<center></center>
Ver perfil de usuarioEnviar mensaje privadoEnviar emailMSN Messenger
Armadura de oro y plata




Registrado: 21 Dic 2011
Mensajes: 9




MensajePublicado: Jue Dic 22, 2011 4:55 pm Responder citandoVolver arriba

HOLA HOLA HOLA !!!!

Esta es una de mis partes favoritas sobre la edicion al final todo se ve tan ordenado y limpio Mr. Green lo hace sentir que el esfuerzo vale la pena espero que te guste mi trabajo.

Imagen 1:
http://img249.imageshack.us/img249/8011/pti01b2.jpg

Imagen 2:
http://img688.imageshack.us/img688/3838/pti02b2.jpg

Imagen 3:
http://img21.imageshack.us/img21/8013/pti03b2.jpg

Espero ver tu comentarios pronto !!!! Estare vigilando el foro constantemente.

VOS VEMOS !!!!
Ver perfil de usuarioEnviar mensaje privado
Satrapa
Administrador de LAS



Registrado: 12 Mar 2009
Mensajes: 1316




MensajePublicado: Vie Dic 23, 2011 10:32 am Responder citandoVolver arriba

Muy bien, Armadura de oro y plata, veo que tienes conocimiento en el tema. Al igual que en el otro test, te comento las cosas que podrías mejorar, teniendo en cuenta las nuevas ediciones que venimos haciendo aquí:
Spoiler:

En general:
Trabaja un poco más la forma del texto, es decir, la forma que adquiere el texto dentro del globo. Para ello, debes separar más las palabras largas y aprovechar signos de puntuación para los saltos de página.


Los "..." que quedan en una línea separada no me gustan (es más, te las voy a corregir XP).

Imagen 1:


Hoy en día no recomiendo para nada colocar borde blanco a las palabras que están en globo, ni siquiera en los SFX, a menos que el RAW lo tenga de esa manera. Queda mejor que esté apretado o que se note que sale del globo, le da mejor efecto.


No recomiendo usar este tipo de fuentes para los SFX, es preferible aquellas fuentes de letras redondeadas, con volumen o "estrambóticas"; esta fuente es usada en títulos o en carteles, pero no en SFX, pues no tienen efecto "sonoro" alguno.

Imagen 3:


Aquí falta reconstruir espacios que el SFX no cubre (en cuadros rojos).


Ten cuidado aquí: el texto en el cuadro no lo dice Asuka, sino Touji, así que debe estar, de alguna manera, fuera del globo, porque sino parece que es Asuka quien lo dice.


Bueno, eso es todo con respecto a esta prueba ^.^
Saludos a todos.

_________________
<center></center>
Ver perfil de usuarioEnviar mensaje privadoEnviar emailMSN Messenger
Mostrar mensajes de anteriores:      
Publicar nuevo temaResponder al tema


 Cambiar a:   



Ver tema siguiente
Ver tema anterior
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro




Mapa del sitio - Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group :: FI Theme :: Todas las horas son GMT - 3 Horas

Crear foro | foros de Colecciones | Hosting gratis | soporte foros | Contactar | Denunciar un abuso | FAQ | Foro ejemplo

Para vps para prestashop ssd en Desafiohosting.com